Karamanlıca yayınlar, 1924 yılı öncesinde Anadolu’nun oldukça özel ve gizemli bir parçası olan Karamanlıların/Türkçe konuşan Ortodoksların dünyasına açılan bir kapıdır. Bu yayınlar sayesinde Türkiye’den gönderilmelerine değin, Türk ve Yunan milliyetçiliği arasında sıkışmış bu topluluğun, 19. yüzyılın sonlarından itibaren iki milleti dönüştüren savaşları ve gelişmeleri nasıl değerlendirdikleri öğrenilebilmektedir. Türkçe konuşan Ortodokslar için bir dönüm noktası olan mübadelenin ardından, Yunanistan’da faaliyetine devam eden Karamanlıca basın, yeni vatanlarına alışmaya çalışan mübadillerin sancılı sürecine ve artık eski vatanları olan Türkiye’ye dışarıdan bakışlarına tanık olmamızı da sağlamaktadır.
İşte elinizdeki bu kitap Türkçe Konuşan Ortodoksların kendi yayın organları üzerinden yaklaşık 35 yıla yaklaşımlarına odaklanıyor ve daha çok etnik köken tartışmalarıyla ön plana çıkan bu topluluğu farklı bir perspektifle ele alıyor. Karamanlıların inanç dünyası, cemaat ilişkileri ve sorunlarının yanı sıra Türk-Yunan ilişkilerindeki iniş-çıkışlar arasında, kendilerine yer bulmaya çalışırken geçirdiği dönüşümü gözler önüne seriyor.
Künye
Kitabın Adı: |
Karamanlıca Kaynakların Işığında Türkçe Konuşan Ortodokslar ve Türk - Yunan İlişkileri |
Yazar: |
|
Dizi Adı: |
Tarih: 381 |
Yayın Yılı: |
2020 |
Sayfa: |
401 |
Ebat: |
13,5 x 21 cm. |
Kağıt: |
Enzo 70 gr. |
Kapak: |
Cevdet Mehmet Kösemen |
Cilt/Kapak: |
250 gr. Mat, Amerikan Bristol, 4 renk |
ISBN/Barkod: |
978-625-7900-33-1 |
İçindekiler
KISALTMALAR
ÖNSÖZ
GİRİŞ
BİRİNCİ BÖLÜM
DİN, DİL VE SOSYO-KÜLTÜREL AÇIDAN TÜRKÇE KONUŞAN ORTODOKSLAR
Dini Kimlik: Ortodoksluk ve İstanbul Rum Patrikhanesi
Etnik Kimlik Tartışmaları
Coğrafya ve Sosyo-Ekonomik Yapı
Kayseri (Καισάρεια) Bölgesi
Aksaray-Gelveri (Ακσεραϊ- Κέλβερι) Bölgesi
Nevşehir (Νέβσεχιρ) Bölgesi
Niğde (Νίγδε) Bölgesi
Ürgüp (Προκόπιον) Bölgesi
Farasa (Φάρασσα) Bölgesi
İstanbul: "Sılacı" Türkçe Konuşan Ortodokslar
Rumca Hurufat ile Türkçe: Karamanlıca
İKİNCİ BÖLÜM
MÜBADELE ÖNCESİNDE TÜRKÇE KONUŞAN ORTODOKSLAR VE TÜRK-YUNAN İLİŞKİLERİ (1897-1924)
Türkçe Konuşan Ortodokslar Üzerinde Helenizm Propagandası
Savaş Yılları ve Türkçe Konuşan Ortodoksların Taraf Olma Sorunsalı
Megali İdea'nın İlk Yenilgisi: 1897 Osmanlı-Yunan Savaşı
Balkan Savaşları Sırasında Karamanlıca Basının Denge Arayışı
Birinci Balkan Savaşı
İkinci Balkan Savaşı/p>
Türk-Yunan İlişkilerinde Bir Kırılma Noktası: Büyük Taarruz
Türk Zaferinin Ardından Baskı ve Katliam İddiaları
Savaşın Sonu: Mudanya Mütarekesi Nasıl Değerlendirildi?
İçe Dönüş: Türkçe Konuşan Ortodoksların Dünyası
İstanbul Rum Patrikhanesi'ne Yaklaşımları
Türkçe Konuşan Ortodokslar Arasında Eğitim Algısı
Diğer Gayrimüslim Topluluklarla İlişkileri
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
MÜBADELE SÜRECİNDE TÜRKÇE KONUŞAN ORTODOKSLAR VE TÜRK-YUNAN İLİŞKİLERİ (1924-1930)
Mübadele Kararı ve Türkçe Konuşan Ortodokslar
Türkçe Konuşan Ortodoksların Anadolu'dan Gönderilmeleri
Zorunlu Yeni Vatan: Türkçe Konuşan Ortodoksların Yunanistan'daki Yeni Yaşam Alanları
Türkçe Konuşan Ortodoksların Yunanistan'a Uyum Süreci (1924-1930)
Sosyo-Ekonomik Yapılanma ve İskân Konusunda Yaşanan Sorunlar
Yerli Yunanlarla Yaşanan Anlaşmazlıklar
Yunanistan'daki İç Politik Gelişmelere Yaklaşımları
Türkçe Konuşan Ortodokslar ve Komünizm
Yunan Siyasetinde Temsil Sorunu
Türkçe Konuşan Ortodoksların Türkiye ve Türk-Yunan İlişkilerine Bakışları
Mübadil Olma Kızgınlığı ve Türkiye ile İlgili Peşin Hükümler
Türkiye'deki İç Politik Gelişmelere Kendince Bakış
Tespit mi, Temenni mi? "Türkiye Hal-i İflasta"
Avrupa'dan Bir Beklenti! "Türkiye Cumhuriyeti'nin Cezalandırması"
Savaşın Eşiğinde İki Ülke: Türk-Yunan Anlaşmazlıkları
Etabli Sorunu ve Yunanistan'a Savaş Çağrısı
Savaş Çağrısı Devam Ediyor: Konstantinos Araboğlu Krizi
İstanbul'da Bağımsız Türk Ortodoks Patrikhanesi'nin Kurulması
Detaya İnen Bir Spekülasyon: Türkiye'deki Yunan Esirleri
SONUÇ
EKLER
KAYNAKÇA
DİZİN